Dettaglio




Scheda: 4

  • LEADER 01268nam0 2200301 i 4500
  • 001 UBO4265549
  • 005 20220614065132.0
  • 010 $a9788815272379
  • 100 $a20171117d2017 ||||0itac50 ba
  • 101 $aita
  • 102 $ait
  • 181 1$6z01$ai $bxxxe
  • 182 1$6z01$an
  • 200 1 $aChe cos'è la mediazione linguistico-culturale$fSabrina Machetti, Raymond Siebetcheu
  • 210 $aBologna$cIl mulino$d2017
  • 215 $a207 p.$d22 cm.
  • 225 $aItinerari$i. Linguistica
  • 410 0$1001CFI0550005$12001 $aItinerari$i. Linguistica
  • 606 $aMediatori interculturali$xInterpretariato$xEuropa$2FIR$3CFIC255398$9N
  • 676 $a418.02023$9USO STANDARD DEL LINGUAGGIO. Traduzione e interpretariato. Il soggetto come professione$v21
  • 700 1$aMachetti$b, Sabrina$3RAVV472670$4070
  • 701 1$aSiebetcheu$b, Raymond$3MILV304548$4070
  • 790 1$aSiebetcheu Youmbi$b, Raymond$3CFIV337560$zSiebetcheu, Raymond
  • 801 3$aIT$bRegione$c20171117
  • 850 $aIT-GE0038
  • 950 0$aBiblioteca universitaria di Genova$d 01D 418.02023 MACHS 1$e 01 0004214455 VMN 1v.$fA $h20171117$i20181010
  • 951 $aBiblioteca universitaria di Genova$b 012017000000662AA2017-11-17
  • 977 $a 01