Dettaglio
- LEADER 01598nam0 22003373i 4500
- 001 PAR0632909
- 005 20240322225212.0
- 010 $a8887445265
- 100 $a20061106d2002 ||||0itac50 ba
- 101 $aita
- 102 $ait
- 181 1$6z01$ai $bxxxe
- 182 1$6z01$an
- 200 1 $aTradurre testi medievali: obiettivi, pubblico, strategie$eBergamo, 12-13 ottobre 2001$fa cura di Maria Grazia Cammarota e Maria Vittoria Molinari
- 210 $aBergamo$cBergamo university press$cEdizioni Sestante$d2002
- 215 $a295 p.$d22 cm
- 225 $aTraduzione letteraria
- 410 0$1001UBO1693560$12001 $aTraduzione letteraria
- 517 1 $aTradurre testi medievali.$9LO10768620
- 606 $aLetterature$xEuropa$xSec. 5.-15.$xTraduzioni$xCongressi$xBergamo$x2001$2FIR$3UFIC102831$9I
- 676 $a418.02$9Uso standard (Linguistica prescrittiva). Linguistica applicata. Traduzione e interpretariato$v21
- 702 1$aMolinari$b, Maria Vittoria$3CFIV003215
- 702 1$aCammarota$b, Maria Grazia$3UBOV637828
- 790 1$aMolinari$b, M. Vittoria$3CFIV199553$zMolinari, Maria Vittoria
- 790 1$aMolinari$b, Vittoria$3SBNV091345$zMolinari, Maria Vittoria
- 790 1$aCaldarini Molinari$b, Maria Vittoria$3SBNV091362$zMolinari, Maria Vittoria
- 801 3$aIT$bRegione$c20061106
- 850 $aIT-GE0038
- 950 0$aBiblioteca universitaria di Genova$d 01D 418.02 TRATMO 1$e 01 0003765275 VMB 1v.$fA $h20061106$i20061106
- 951 $aBiblioteca universitaria di Genova$b 012006000001351AA2006-11-06
- 977 $a 01